• プリント

国連文書 翻訳業務の入札のおしらせ

2015年07月16日

国連広報センターでは、国連文書の翻訳業務の入札を行います。

この度、国連広報センターでは国連の発行する幅広い文書 - 事務総長メッセージ、プレスレリース、他日常発生する関連文書等 - の翻訳業務の入札を行います。契約の期間は1年で、最大5年まで延長を視野に入れています。また、当センターと契約していただいた企業様には、当センター以外の国連諸機関から発注がかかる可能性もございます。

国連の規定により、手続きは全て英語で行なわれます。(後日提出していただく書類は日本語でも可) 詳しい内容はこちら。

入札に参加していただくには、まずUN Global Marketplace (UNGM)の国連企業登録  (レベル1)が必要です。その際にはSubmit to these UN organizationsの中に “United Nations Secretariat (UN Secretariat)”をあわせてお選び下さい。リンクはこちらです。

https://www.ungm.org/Vendor/Registration

UNGMにも入札の広告が掲載されておりますのでご覧ください。

https://www.ungm.org/Public/Notice

ご応募お待ちしております。

お問い合わせは高橋 takahashi@unic.org (03) 5467-4453まで。

国連創設75周年
1分間アンケートにご協力ください

世界は連帯を必要としています。
あなたの協力が大切です。

国連は、史上最悪のグローバルな健康危機を含め、大きな試練の時に創設75周年を迎えます。
この危機は世界をより緊密に結びつけるでしょうか?
あるいは分断と不信の増大につながるのでしょうか?
 あなたの意見によって変化をもたらすことができます。